佛教用语;指僧人死后火化。
英印度古巴利语 Jhpeti;
荼 [ tú ] 1. 古书上说的一种苦菜。 如 荼毒(“荼”是苦菜,“毒”指毒虫毒蛇之类,喻毒害,如“荼荼生灵”)。 2. 古书上指茅草的白花。 如 如火如荼。 3. 古同“涂”,涂炭。
毗 [ pí ] 1. 接连。 如 毗连。毗邻。 2. 辅助。 如 毗佐。毗益。毗翼(辅助)。 3. 损坏,败坏。 如 “人大喜邪毗于阳,大怒邪毗于阴”。
同“茶毗”。
引明•宋濂 《住持净慈禅寺孤峰德公塔铭》:“吾殁后,当遵佛制,付之荼毗,勿令四众衣麻而哭也。”
《二刻拍案惊奇》卷十六:“人回来説:‘三日之前,寺中师徒已把他荼毗了。’--説话的,怎么叫做‘荼毗’?看官,这就是僧家西方的説话,又有叫得‘闍维’的,总是我们华言‘火化’也。”
梵语 Jhapita的音译。意为火葬。参见「茶毗」条。
荼毗,二字是梵语的发音,又有写成“阇鼻多”(du bi duo)。翻译成汉语的意思是:焚烧。但是这个焚烧,不是一般所说的焚烧木柴,焚烧垃圾。而主要是指:火葬。尤其指僧人死后的火葬,称之为荼毗。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。