译换


拼音
yì huàn
注音
ㄧˋ ㄏㄨㄢˋ
繁体
譯換

译换yì huàn

  1. 一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。

分解意思

  • 拼音 yì 部首 讠 总笔画 7

    译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 如 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。

  • 拼音 huàn 部首 手 总笔画 10

    换 [ huàn ] 1. 给人东西同时从他那里取得别的东西。 如 交换。对换。换工。换文。兑换。 2. 更改,变。 如 变换。更(gēng )换。换马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。换样。换气。换言之(换句话说)。

引证文献

  1. 一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。

    引鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”

国语辞典

网络解释

译换

一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。 鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”

翻译

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。