清代所设掌管接待四方邻国贡使和翻译边疆民族及邻国语言文字的机构。
四 [ sì ] 1. 数名,三加一(在钞票和单据上常用大写“肆”代)。 如 四方。四边。四序(即“四季”)。四体(a.指人的四肢;b.指楷、草、隶、篆四种字体)。四库(古籍经、史、子、集四部的代称。亦称“四部”)。四君子(中国画中对梅、兰、竹、菊四种花卉题材的总称)。 2. 中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱中的低音“6”。
译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 如 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。
馆 [ guǎn ] 1. 招待宾客或旅客食宿的房舍。 如 宾馆。旅馆。馆舍。 2. 一个国家在另一个国家外交人员常驻的住所。 如 大使馆。领事馆。 3. 某些服务性商店的名称。 如 茶馆。照相馆。 4. 一些文化工作场所。 如 报馆。博物馆。文化馆。馆藏。 5. 旧时指教学的地方。 如 家馆。蒙馆。坐馆。
清 代所设掌管接待四方邻国贡使和翻译边疆民族及邻国语言文字的机构。参阅《清会典·礼部十四·会同四译馆》。
引清•龚自珍 《在礼曹日与堂上官论事书》:“原其故,由百务一諉之四译馆监督,而本司无权也。”
明清两代随着中外关系及国内民族间交往的发展,语言文字的翻译受到朝廷的重视,明初即设翻译机构,称四夷馆,下设若干馆。清仍沿明旧制,但改称四译馆。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。