《庄子·骈拇》载,臧、谷二人牧羊,臧挟策读书,谷博塞以游,皆亡其羊。后因以为典,喻事不同而实则一。
臧 [ zāng ] 1. 善,好。 如 臧否(pǐ)(褒贬,评论,说好说坏)。 2. 古代对奴仆的贱称。 如 臧获。 3. 同“赃”,赃物。 4. 姓。 臧 [ zàng ] 1. 同“藏”,储放东西的地方。 2. 同“脏”,身体的内部器官。 臧 [ cáng ] 1. 同“藏”,收存。
穀 [ gǔ ] 1. 糧食作物的總稱。 如 百穀。五穀。 2. 俸祿。 如 天保定爾,俾爾戩穀。 3. 姓。 4. 贍養;養育。 如 以穀我士女。 5. 生存;生長。 如 穀則異室,死則同穴。 6. 美善的。 如 穀旦于差,南方之原。
亡 [ wáng ] 1. 逃。 如 逃亡。流亡。 2. 失去。 如 亡佚。亡羊补牢。 3. 死。 如 伤亡。死亡。 4. 灭。 如 灭亡。亡国奴。救亡。兴亡。 亡 [ wú ] 1. 古同“无”,没有。
羊 [ yáng ] 1. 哺乳动物,反刍类,一般头上有一对角,品种很多。 如 绵羊。黄羊。羚羊。羊羔。羊毫。羊肠线。羊肠小道。 2. 姓。 羊 [ xiáng ] 1. 同“祥”,吉祥。
臧、谷二人共同牧羊,一个只顾著读书,一个只顾著赌博,结果都丢失了自己放牧的羊。典出《庄子·骈拇》。后比喻凡有亏职守,不论其理由多么光明正大,都难逃失职之责。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。