暖女


拼音
nuăn nǚ
注音
ㄋㄨㄢˇ ㄋㄩˇ

暖女nuǎn nǚ

  1. 旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。参见:煖女。

分解意思

  • 拼音 nuǎn 部首 日 总笔画 13

    暖 [ nuǎn ] 1. 温和,不冷。 如 暖和。温暖。暖色。暖洋洋。 2. 使温和。 如 暖酒。暖一暖手。

  • 拼音 nǚ,rǔ 部首 女 总笔画 3

    女 [ nǚ ] 1. 女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”。 如 女人。女士。女流(含轻蔑意)。少(shào )女。 2. 以女儿作为人的妻(旧读nǜ)。 3. 星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。 女 [ rǔ ] 1. 古同“汝”,你。

引证文献

  1. 旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。暖,一本作“煖”。

    引宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日,女家送綵段、油蜜蒸饼,谓之‘蜜和油蒸饼’。其女家来作会,谓之‘暖女’。”

  2. 煖女:古代民俗。谓女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。

    引宋•赵令畤 《侯鲭录》卷三:“世之嫁女,三日送食,俗谓之煖女。”
    宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日女家送綵段,油蜜蒸饼,谓之蜜和油蒸饼。其女家来作会,俗谓之煖女。”

国语辞典

暖女nuǎn nǚ

  1. 宋代婚俗。女嫁三日,娘家馈送食物问候。宋·孟元老也作「?女」。

    《东京梦华录·卷五·娶妇》:「三日,女家送彩段油蜜蒸饼,谓之『蜜和油蒸饼』。其女家来作会,谓之『暖女』。」

网络解释

煖女

煖女,读音为nuǎn nǚ,是一个汉语词语,意思是女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。

翻译

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。