长篇小说。美国德莱塞作于1911年。贫苦老工人的女儿珍妮,为了接济家庭生活,先是成为年轻参议员白兰德的情妇,后又与一个富商阔少雷斯特同居。最后为了使雷斯特能够继承遗产,自动断绝他们的关系。
珍 [ zhēn ] 1. 珠玉等宝物。 如 珍宝。珍珠。奇珍异宝。席珍待聘(“席珍”,坐席上的宝石,喻怀才待用)。 2. 宝贵的,贵重的。 如 珍贵。珍奇。珍稀。珍闻。珍玩(贵重的供赏玩的东西)。 3. 重视,爱惜。 如 珍视。珍爱。珍重(zhòng)。珍存。珍藏(cáng)。 4. 精美的食物。 如 珍羞(亦作“珍馐”)。八珍。
妮 [ nī ] 1. 女孩子。 如 妮子。小妮儿。
姑 [ gū ] 1. 称父亲的姐妹。 如 姑姑。姑父。姑表(一家的父亲和另一家的母亲是兄妹或姐弟的亲戚关系,如“姑姑兄弟”)。 2. 丈夫的姊妹。 如 小姑子。姑嫂。 3. 旧时妻称夫的母亲。 如 翁姑。舅姑。 4. 少女,亦作妇女的通称。 如 姑娘(a.未婚少女,“娘”读轻声;b.姑母)。道姑。尼姑。 5. 暂且,苟且。 如 姑且。姑息。
娘 [ niáng ] 1. 母亲。 如 娘亲。娘家。爹娘。 2. 对年轻女子的称呼。 如 娘子。姑娘。娇娘。新娘。 3. 称长一辈或年长的已婚妇女。 如 大娘。婶娘。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。