英文husband的音译,意即“丈夫”。
黑 [ hēi ] 1. 像墨和煤那样的颜色,与“白”相对。 如 黑白。 2. 暗,光线不足。 如 黑暗。黑夜。 3. 隐蔽的,非法的。 如 黑枪。黑市。黑社会。 4. 恶毒。 如 黑心。 5. 姓。
漆 [ qī ] 1. 落叶乔木,树皮内富含树脂,与空气接触后呈褐色,即“生漆”,可制涂料,液汁干后可入药。 2. 用漆树皮的黏汁或其他树脂做成的涂料。 如 油漆。漆片。漆器;漆雕;磨漆画(均为工艺品)。漆包线。 3. 用漆涂。 如 把门窗漆一下。 4. 黑。 如 漆黑一团(a.形容非常黑暗,没有一点光明;b.形容一无所知。均亦作“一团漆黑”)。 5. 姓。
板 [ bǎn ] 1. 成片的较硬的物体。 如 案板。板子。木板。板上钉钉。 2. 演奏民族音乐或戏曲时打节拍的乐器,又指歌唱的节奏。 如 檀板。鼓板。一字一板。荒腔走板。 3. 不灵活,少变化。 如 死板。呆板。 4. 露出严肃或不高兴的表情。 如 板着脸。 5. 见“老”字“老板”。
凳 [ dèng ] 1. 有腿没有靠背的坐具。 如 凳子。板凳。方凳。杌凳。
英文husband的音译,意即“丈夫”。
引巴金 《家》二五:“我不像你们日日夜夜都在梦想嫁一个如意的‘黑漆板凳’。”
对丈夫的戏称。为英语 husband的音译。
例如:「到了她那等年纪,巴不得找个黑漆板凳,把自己给推销出去。」
“黑漆板凳”其实跟板凳没有任何关系,它是英文“husband”,音译为“黑漆板凳”一种不标准的音译。清末民初,西风渐浓。养在深闺的女人出来交际了,她们率先很文雅的称丈夫为“阿拉先生”,一时,在女性主流社会中,普遍称丈夫为“先生”。一些洋女中出身的,则流行称丈夫为“黑漆板凳”,此为HUSBAND(丈夫)的谐音,可谓音义齐全又幽默——活泼开通的新派女子,哪个没有坐在丈夫膝头上撒过娇?一声 “阿拉黑漆板凳”幸福之情尽漾其中。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。