诗篇名。唐代杜牧作。全文为:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。”写作者在秦淮(今江苏南京秦淮河)因听歌而引起的怀古伤今之情,隐含着对唐末国势不振、世风奢靡的担忧和讽刺,语言含蓄,意境凄迷。
泊 [ bó ] 1. 停船靠岸。 如 泊船。泊位(航运上指港区能停靠船泊的位置)。停泊。 2. 停留。 如 飘泊。 3. 〔落(luò)~〕见“落1”。 4. 安静。 如 淡泊(亦作“澹泊”)。 泊 [ pō ] 1. 湖。 如 湖泊。水泊。血泊(一大滩血)。
秦 [ qín ] 1. 中国周代诸侯国名,在今陕西省和甘肃省一带。 如 朝(zhāo )秦暮楚。秦晋之好。秦楼楚馆(旧时指妓院)。 2. 中国朝代名。 如 秦代。秦镜高悬(喻法官判案的公正严明。亦称“明镜高悬”)。 3. 中国陕西省的别称。
淮 [ huái ] 1. 〔~河〕水名,源于中国河南省桐柏山,流经安徽、江苏两省入洪泽湖。简称“淮”,如“~北”。“~南”。
诗名。唐杜牧所作。七言绝句。
引全诗为:「烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。」
《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,写景、抒情、叙事有机结合,具有强烈的艺术感染力。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。