欢迎您访问肥饶国学,一个集成语、谚语、俗语、俚语、俏皮话分享学习网站,以求会盟而谋学业之进,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下好学之士,齐心合力,相互扶持,共同进步。
当前位置:首页 > 俚语 > Antsie’s limit

Antsie’s limit饮酒量限度

【使用地区】:英国

【释义】:

A British expression with some American use.The nineteenth—century physician Edward Antsie advised his patients that more than one and a half ounces of pure alcohol a day,consumed day in and day out,will eventually cause physical damage to the body.Stay under this limit,Antsie said,and drinking won’t harm you.One and a half ounces of pure alcohol translates roughly into three one—ounce drinks of 100—proof whiskey,or four beers,or half a bottle of wine.Some experts agree with Antsie,but most refuse to generalize.

英国英语,有的美国人也用。19世纪,一位名叫Edward Antsie的医生劝他的病人说,如果每天喝超过一盎司半的白酒,有害身体健康。他说,如果饮酒不超过这个限量,对健康就没有什么妨碍。一盎司半白酒大致相当于一盎司一杯的纯威士忌三杯的量,也相当于三瓶啤酒或半瓶葡萄酒。有些专家同意他的说法,但大部分人不愿把此作为一般饮酒量的标准。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关标签:

上一篇:anticlockwise

下一篇:anybody