shag(俚)交欢
【使用地区】:澳大利亚,英国
【释义】:
Slang for to copulate,have sex with.The expression is heard more frequently in the United States today.Shagged out,slang for very tired,hash’t yet made it to America.The title of the film The Spy Who Shagged Me(2000)caused no concern in the United States,where few people knew what it meant.
英国和澳大利亚俚语,意为“性交,交媾”。这个说法今天在美国更常听到。俚语shagged out意为“非常劳累”,但还未在美国使用。电影The Spy Who Shagged Me(2000)的名字在美国没有引起关注,很少有人知道shag的含义。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:sexing
下一篇:le shake hand