蒙(蒙)是什么意思
蒙古大夫——恶治-北京俏皮话辞典
蒙古大夫——恶治méng gǔ dài fu——è zhì
谓用凶险的方法来治。|“蒙古大夫”们治病的方式,医疗器械、药品,和汉人医生的相去甚远,……使习惯于切脉,服食丸、散、膏、丹的汉人望而生畏,不能接受。因此生性恢谐的北京人便造出了“蒙古大夫——恶治”这样一句歇后语。(邓光辉:蒙古大夫)
蒙在鼓里-北京俏皮话辞典
蒙在鼓里méng zài gǔ li
受蒙蔽,不了解事实真像。|老婆子先到的家,看到一老一少,扑哧一声,笑了。“老头子,你还蒙在鼓里哪?好好瞧瞧,这就是你那没见过面的姑爷!”(牧青、段兵:丁老头子)|您现在被蒙在鼓里,听信了韩、马奸党的话,做了很多错事,望陛下翻然悔悟。(单田芳、王莹:燕王扫北)
藏蒙哥儿-北京土语辞典
藏蒙哥儿cángméngger
即捉迷藏。几人围成圆圈,一人用手帕蒙眼,在圈中行动,以捉住人为胜。
出蒙儿-北京土语辞典
出蒙儿chūměngr
指青少年刚刚参加工作。“蒙”méng变调。如:“这个小伙子刚出蒙儿,还不了解这些窍门儿。”
胡涂油蒙着心-北京土语辞典
胡涂油蒙着心húduyóu-méngzhexin
喻心思不灵,分不清是非。如:“你可真是胡涂油蒙着心哪!干出这宗傻事!”
蒙上-北京土语辞典
蒙上mēngshang
同“蒙着”mēngzhao。
蒙事-北京土语辞典
蒙事mēngshì
蒙骗,诈骗。如:“拿香菜根子冒充人参,真能蒙事。”
蒙事行-北京土语辞典
蒙事行mēngshìháng
指以诈骗手段行骗的人。(并非真有此一行业。)如:“他是个蒙事行,你上当了。”
蒙松雨儿-北京土语辞典
蒙松雨儿mēngsongyǔr
极细的雨,仅有小雨珠飞落,不成为水滴的。土音近似mēngseng。或写作“濛淞”。如:“还是蒙松雨儿,不必打伞了。”“蒙松”可作动词,是小雨微落。如:“小雨儿蒙松雨儿着。”
蒙着-北京土语辞典
蒙着mēngzhao
偶然性的猜中或恰合。如:“第一枪就射到中心,算是让你蒙着了。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。