花子死了蛇,没得弄了(花子死了蛇,沒得弄了)是什么意思
花子死了蛇,没得弄了-中国俗语大辞典
花子死了蛇,没得弄了
花子:乞丐,叫花子。这里指弄蛇乞讨为生者。比喻失掉凭借或依靠,难以谋生或无法应付。参见“叫花子丢了猢狲了,没得弄的了”。《三宝太监西洋记》八三回:“番王道:‘快差精巧铁匠们旋打一管罢!’仙师道:‘仙胎圣骨,怎么旋打得成。’番王道:‘这却不是花子死了蛇,没得弄了。’”
〇也作①〔花子死了蛇,没什么弄得〕 《三宝太监西洋记》五六回:“不敢欺嘴说,我兄弟二人一手招他一个,两手招他一双,三手就招三个。招回了他的宝贝,教他花子死了蛇,没得弄了。”②〔花子死了蛇,没有什么弄得〕 《三宝太监西洋记》六三回:“西海蛟已自是心上吃慌的人,又断了这个方天梁。花子死了蛇,没得弄了。”③〔叫化子没蛇弄〕 《冷眼观》二〇回:“若说到我们三老身上,不但闹成花子死了蛇,没得弄了,竟是为着一宗奇怪的案子,气得连性命都送掉了。”④〔没蛇儿弄〕 《二刻拍案惊奇》卷一〇:“又说见双荷归来,老大欢喜,说儿子已得认下收留了。众人尚在茶坊未散,见了此说,个个木呆。正是:思量拨草去寻蛇,这回却花子死了蛇,没得弄了。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。