庙台子上长草(廟臺子上長草)是什么意思
庙台子上长草——慌(荒)了神-中国歇后语大辞典
庙台子上长草——慌(荒)了神miào tái zi shàng zhǎng cǎo——huāng le shén
慌:谐“荒”。本指荒废了神佛。形容心慌意乱,不知所措。
庙台子上长草——荒(慌)了神-汉语歇后语辞典
庙台子上长草——荒(慌)了神miào tái zi shang zhǎng cǎo huāng(huāng)le shén
荒了神:荒废了神事。“荒”谐“慌”。谓心慌意乱,惊慌失措。黎汝清《万山红遍》(下卷)第三十八章:“周武一听,真是庙台子上长草——慌(荒)了神。他赶忙把周祖荫从睡梦中叫起来商量对策。”也作“庙门上长草——荒(慌)了神”。《故事会》1994年第6期:“‘哼!’二狗和几个年轻人,惨笑一声,步步上前,揪住任学礼和邱八海的衣领,怒目圆睁。任学礼们这才庙门上长草慌了神,他变声地叫道:‘你们敢打人民教师,是犯法的,懂吗?’”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。