舞台上的鼓槌(舞臺上的鼓槌)是什么意思
枣木梆子 绣花枕头 斑鸠下蛋 河里的鸳鸯 双扇门贴门神 池塘里的鸭子 城隍庙的鼓槌 衙门口的狮子 舞台上的鼓槌 庙门前的石狮子 一个葫芦锯两个瓢-歇后语大辞典
一对儿
枣木梆子(1) 绣花枕头 斑鸠下蛋 河里的鸳鸯(2) 双扇门贴门神 池塘里的鸭子 城隍庙的鼓槌 衙门口的狮子 舞台上的鼓槌 庙门前的石狮子 一个葫芦锯两个瓢
【释义】:
比喻作配偶很合适、很恰当。
【注释】:
(1)梆子:打击乐器,用两根长短不同的枣木制成。
(2)鸳鸯:(yuānyāng)象野鸡,体形小,雄鸟有彩色羽毛,雌雄多成对生活在水边,多用来比喻夫妻。
舞台上的鼓槌——一对-汉语歇后语辞典
舞台上的鼓槌——一对wǔ tái shang de gǔ chuí yīduì
鼓槌一般是两根成对。谓合适配成对。《民间文学》1979年第3期:“庚二爸看看侄女,又看看少华:‘哈哈,这才是舞台上的鼓槌——好个一对哟!”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。