网套里的麂子(網套裏的麂子)是什么意思
老鼠见了猫 网套里的麂子 枪头上的雀儿 炮台上的老鸹 钟楼上的麻雀-歇后语大辞典
吓破了胆
老鼠见了猫 网套里的麂子(1) 枪头上的雀儿 炮台上的老鸹 钟楼(2)上的麻雀
【释义】:
比喻失魂落魄,非常恐惧。
【注释】:
(1)麂(jǐ)子:小型的鹿,腿细而有力,善跳。
(2)钟楼:旧时城市中设置大钟的楼,楼内按时敲钟报时。
网套里的麂子——吓破了胆-歇后语词典
网套里的麂子——吓破了胆wǎngtàoli de jǐzi——xiàpò le dǎn
就在这片刻之间,木筏在狂涛的蜂拥下,正对着白浪掩盖下的礁石撞去!这时如果换个脆弱沉不住气的人,早就象网套里的麂子——吓破了胆的。(《原林深处》上396)
麂子:鹿类动物,善跳跃,毛棕色,皮柔软,可以制革。网套:捉麂子的器具。吓破了胆:夸张的说法,比喻吓坏了。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。