约定俗成


指某些事物名称或行为规范是由人们共同认定或共同习惯形成的。约定:共同认定;俗成:形成习惯。

成语分解

读音(yuē,yāo), 纟部,共6画

㈠ 约 [ yuē ]

①. 绳子。

②. 拘束,限制。 如: 约束。约法。制约。约定俗成。

③. 共同议定的要遵守的条款。 如: 立约。条约。契约。

④. 事先说定。 如: 约见。约会。

⑤. 邀请。 如: 约请。约集。

⑥. 节俭。 如: 节约。俭约。

⑦. 简要,简单。 如: 由博返约。简约。

⑧. 大略。 如: 约计。约莫。约略。

⑨. 算术上指用公因数去除分子和分母使分数简化。 如: 约分。

㈡ 约 [ yāo ]

①. 用秤称。 如: 约约。约一下。

读音(dìng), 宀部,共8画

①. 不动的,不变的。 如: 定额。定价。定律。定论。定期。定型。定义。定都(dū)。定稿。定数(shù)(a.规定数额;b.指天命;c.规定的数额)。断定。规定。鉴定。

②. 使不变动。 如: 定案。定罪。决定。确定。

③. 平安,平靖(多指局势)。 如: 大局已定。

④. 镇静,安稳(多指情绪)。 如: 心神不定。

⑤. 确凿,必然的。 如: 必定。镇定。

⑥. 预先约妥。 如: 定计。定情。定货。定做。

⑦. 姓。

读音(sú), 人部,共9画

①. 社会上长期形成的风尚、礼节、习惯等。 如: 俗尚。风俗。习俗。约定俗成(指某种事物是由群众通过长期实践而认定形成)。

②. 大众化的,最通行的,习见的。 如: 俗名。俗语。俗曲。雅俗共赏。

③. 趣味不高的,令人讨厌的。 如: 俗气。俗物。鄙俗。粗俗。庸俗。

④. 凡世间,相对于仙佛僧道。 如: 俗人。世俗。僧俗。凡夫俗子。

读音(chéng), 戈部,共6画

①. 做好,做完。 如: 成功。完成。成就。成事。成交。成立。成婚。成仁(儒家主张的成就仁德)。成人之美。玉成其事。

②. 事物发展到一定的形态或状况。 如: 成形。成性。成人。自学成才。蔚然成风。

③. 变为。 如: 长成。变成。

④. 可以,能行。 如: 成,就这么办。

⑤. 称赞人能力强。 如: 他办事麻利,真成。

⑥. 够,达到一定数量。 如: 成年累(lěi )月。

⑦. 已定的,定形的。 如: 成规。成俗。成见。成例。成竹在胸。

⑧. 十分之一。 如: 增产三成。

⑨. 平定,讲和。 如: “会于稷,以成宋乱”。

⑩. 姓。

成语概况

拼音: yuè dìng sú chéng

注音: ㄩㄝˋ ㄉㄧㄥˋ ㄙㄨˊ ㄔㄥˊ

繁体: 約定俗成

感情 褒义成语

近义词: 蔚然成风   相沿成习   蔚成风气

  • 组合 ABCD式
  • 结构 联合式
  • 感情 褒义
  • 年代 古代
  • 热度 常用

成语意思

出处:先秦・荀况《荀子・正名》:“名无固宜,约之以命,约定俗成谓之宜,异于约则谓之不宜。”

用法:联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义。

例子:尊老爱幼是约定俗成的行为规范。

正音:“约”,读作“yuè”,不能读作“yāo”。

辨形:“俗”,不能写作“浴”。

成语解释

【释义】

事物的名称或法则,经人倡导,而成为社会习用或公认者。《荀子・正名》:“名无固宜,约之以命,约定俗成谓之宜,异于约则谓之不宜。”

成语造句

1:鉴于77(亲亲)已约定俗成,应广大情侣强烈要求,现颁布亲亲法令如下:亲亲无罪,想亲就亲,香吻、偷吻、长吻、飞吻皆无不可,公共场合除外哈。

2:由于蹴鞠比赛是有一定规则的竞赛,因而要设置裁判员建立公正的标准,说起来这些规则有很多还是齐云制定下的,对于裁判的判罚,也有约定俗成的常规。

3:各种文体除了表达的内容要好,要准确,要合乎道理,还要在篇章结构、遣词造句、对仗排偶、典故象征等方面遵循许多约定俗成的规范。

4:由于忍者社会约定俗成的规则,虽然在同一个屋檐下朝夕相处,但曦日对佐助和鸣人会出什么任务,在事前也不是很清楚。

5:只是掩人耳目又约定俗成的称呼,尤其是在两个人年龄相差比较大、男方社会地位又比较显赫的情况下常为常见。

6:当这个已经约定俗成的名词,被李乘风拿出来批驳的时候,所有的学生包括指导老师的心里都翻起了惊涛骇浪。

7:虽然没有白纸黑字的明文规定,但是全村无论穷户富户都约定俗成

8:妖邪忌讳污秽,这也是约定俗成的路。

9:这种互助风尚在中国古代乡间广为流传,并被概括为“患难相恤”、“礼俗相交”,成为乡民约定俗成的“法规”,带有一定的强制性。

10:其中之一便是往后带领清尘剑派,行事必定遵照修真界约定俗成的规矩。

11:世界总会有各种框范、制度规则、约定俗成来规范着我们走出一条憋屈(或许也是安全)的路,唯有鼓起勇气挣破牢笼的人,才有赢得人生高度和景观的可能。

12:在翻译过程中,译名室强调的是“音译为主、名从主人、约定俗成”原则。

13:二百零二、经过若干年的对写作习惯的适应,表意文字的形式渐渐有了约定俗成的固定格式。

14:习语是相沿已久、约定俗成、具有完整而独特意义的词语,它们具有民族性、民间性、比喻性、整体性、和谐性等语言特点。

15:十三辙是戏曲、曲艺约定俗成要遵照的韵脚辙口.

16:这不过是村上先生的误译,大家就约定俗成的一个幻想.

17:来自四乡的农民把他们的蔬菜水果带到石码来,在约定俗成的街道两旁摆摊,就成了市场。

18:尽管事先已贴出安民告示,尽管是一个已支付了对价、多方约定俗成的东西,但每每股市下跌,总被人们像祥林嫂那般拿出来说事。

19:中国汉字简化的方针是约定俗成

20:时间一长,这也就成了我们家约定俗成的事了。

21:名无固实,约之以命实,约定俗成,谓之实名。

22:盛京将军辖区的“城”已成为驻防区约定俗成的政区,拥有治所、幅员、边界、行政组织等,驻防制度逐渐演变为带有八旗制度特征的地方行政制度。

23:所谓“港田车”,原是一种带篷靠的三轮摩托车品牌,后市民习惯将这类车均称为“港田车”,因约定俗成的原因,本文应用了这个通俗的叫法。

24:轻易听信别人告诉你的,让禁忌阻碍你的视野,给自己定下条条框框,过约定俗成的生活,我把这叫做二手生活。

25:内地翻译外国人名严格遵循音译为主、名从主人、约定俗成三原则,有时比港台略胜一筹,例如“萨达姆·侯赛因”的译名就比较贴切,并被香港接受。

26:一是沪上机场敢为人先,打破国内机场约定俗成的高价“特区”惯例,如此破冰之举实属可敬可佩。

27:在成吉思汗的大扎撒颁布以前,大家都自觉按照自古以来约定俗成的约孙行事,这不成文的法律和道德维系着一个不同于农耕文明的松散社会。

28:人的先入之见常在无意中发挥作用,使人容易对约定俗成之事熟视无睹,这是很可怕的。司空见惯的常识会产生盲点,是常有之事。

29:后来,多道齐修甚至正邪同修成了修仙界约定俗成的规则,正邪道势不两立的观念逐渐被打破。

30:在日常生活中,男左女右,好象约定俗成地渗透到了社会生活的各个方面。

31:在我们的日常生活中,男左女右,好像约定俗成地渗透到了我们社会生活的各个方面。

32:由于中国和一些邻邦如前苏联、印度的部分国界未勘定,更由于底帐不清和缺乏确切的统计数据,这一约定俗成的说法一直沿用了半个世纪。

33:但是我又绝对做不到小花这样的觉悟,谁把谁留下,都是约定俗成的事情。我做不到,如果要做,这一辈子,恐怕也只有一次。如果你留下的人多了,内心中的自我厌恶终有一天会把自己吞噬的。而我,一次就足够了。

34:阿九向他们询问人间的各种知识和约定俗成,也给燕枫讲述一千多年时间内,她的见闻。

35:阅读就是抛弃自己的一切意图与偏见,随时准备接受突如其来且不知来自何方的声音。这个声音不是来自书本,不是来自作者,不是来自约定俗成的文字而是来自没有说出来的那部分,来自客观世界中尚未表达出来而且尚无合适的词语表达的部分。

36:尊老爱幼是约定俗成的行为规范。

37:语言来源于人与人之间的默契和约定俗成。专家告诉我们,文字本身并没有固定的含义,而是人们信手拈来、表情达意的。

38:经过若干年的对写作习惯的适应,表意文字的形式渐渐有了约定俗成的固定格式。

39:无论是上班还是居家,办喜事还是办丧事,进行商务谈判还是赴约会等,都有不同的形式、目的和与之相配的着装要求及约定俗成的礼仪规则。

40:一条约定俗成的原则指出,防御者决不能让敌人的任何空袭兵器在他的上空“自由飞翔”。

41:不过根据一个约定俗成的定律!主角在很爽的时候都会发生不爽的事情来打扰。

42:实际上这些似乎约定俗成的事情都被"搅黄了",原因有三:中国企业对引进资金和技术不亦乐乎,却不甘心只做外企的附属品;他们大多野心勃勃,眼光常常盯着全球市场。

成语接龙

“成”字开头的成语接龙(顺接)

  • 成人之美
  • 美不胜收
  • 收回成命
  • 命蹇时乖
  • 乖唇蜜舌
  • 舌剑唇枪
  • 枪林弹雨
  • 雨过天青
  • 青梅竹马
  • 马首是瞻
  • 瞻前顾后
  • 后来居上
  • 上行下效
  • 效犬马力
  • 力挽狂澜
  • 澜倒波随
  • 随心所欲
  • 欲擒故纵
  • 纵横捭阖
  • 阖门却扫
  • 扫榻以待
  • 待价而沽
  • 沽名钓誉

“约”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 丰姿绰约
  • 羽毛未丰
  • 威凤一羽
  • 耀武扬威
  • 潜光隐耀
  • 蛇行鳞潜
  • 笔走龙蛇
  • 神来之笔
  • 聚精会神
  • 物以类聚
  • 庞然大物
  • 月貌花庞
  • 风花雪月
  • 满面春风
  • 功德圆满
  • 好大喜功
  • 投其所好
  • 臭味相投
  • 口尚乳臭
  • 良药苦口
  • 丧尽天良
  • 心惊胆丧
  • 将心比心

翻译

  1. accepted through common practice
  2. consacré,fixé par l'usage
  3. Gewohnheitsrecht sein(übung macht Recht)
  4. обусловненный обычаем(неписаный закон)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。