快刀斩乱麻


快:锋利。比喻以果断迅捷的手段解决错综复杂的问题。

成语分解

读音(kuài), 心部,共7画

①. 速度大,与“慢”相对。 如: 快车。快件。快步。快速。快捷。快马加鞭。

②. 赶紧,从速。 如: 赶快。

③. 将,就要;接近。 如: 天快亮了。

④. 灵敏。 如: 他脑子真快。眼明手快。

⑤. 锐利,锋利,与“钝”相对。 如: 王麻子刀剪真快。

⑥. 爽利,直截了当。 如: 爽快。心直口快。快人快语。

⑦. 高兴舒服。 如: 快乐。快意。痛快。愉快。快感。快事。快慰。

读音(dāo), 刀部,共2画

①. 用来切、割、斩、削、砍、刺、铡的工具。 如: 刀子。刀兵。刀法。剪刀。镰刀。

②. 中国的纸张计量单位。 如: 一刀合一百张。

③. 古代的一种钱币,因其形如刀故称。 如: 刀币。

④. 姓。

读音(zhǎn), 斤部,共8画

①. 砍断。 如: 斩断。斩首。斩决。斩除。斩草除根。斩钉截铁。先斩后奏。披荆斩棘。

读音(luàn), 乙部,共7画

①. 没有秩序。 如: 乱套。紊乱。凌乱。

②. 社会动荡,战争,武装骚扰。 如: 乱世。政乱。平乱。乱邦不居。

③. 混淆。 如: 乱伦。败常乱俗。

④. 任意随便。 如: 乱吃。乱跑。

⑤. 男女关系不正当。 如: 淫乱。

⑥. 横渡。 如: 乱流。

⑦. 治理。 如: 乱臣。

⑧. 古代乐曲的最后一章或辞赋末尾总括全篇要旨的部分。 如: 乱曰。

读音(má), 麻部,共11画

①. 草本植物,种类很多,有“大麻”、“苎麻”、“苘麻”、“亚麻”等。茎皮纤维通常亦称“麻”,可制绳索、织布。 如: 麻布。麻衣。麻袋。麻绳。麻纺。

②. 指“芝麻”。 如: 麻酱。麻油。

③. 像腿、臂被压后的那种不舒服的感觉。 如: 脚麻了。

④. 感觉不灵,或丧失感觉,引申为思想不敏锐。 如: 麻痹。麻醉。麻木不仁。

⑤. 面部痘瘢,引申指物体表面粗糙。 如: 麻子。

⑥. 带细碎斑点的。 如: 麻雀。麻蝇。

⑦. 喻纷乱。 如: 麻乱。麻沸。

⑧. 姓。

成语概况

拼音: kuài dāo jiǎn luàn má

注音: ㄎㄨㄞˋ ㄉㄠ ㄐㄧㄢˇ ㄌㄨㄢˋ ㄇㄚˊ

繁体: 快刀斬亂麻

感情 中性成语

近义词: 快刀断乱麻

反义词: 拖泥带水

  • 结构 主谓式
  • 感情 中性
  • 年代 古代
  • 热度 常用

成语意思

出处:《北齐书・文宣帝纪》:“高祖尝试观诸子意识,各使治乱丝,帝独抽刀斩之,曰:‘乱者须斩!’”

用法:主谓式;作谓语、定语、宾语;比喻抓住要害解决问题。

例子:在这紧急关头,我们只有快刀斩乱麻,采取果断措施,才能变被动为主动。

正音:“斩”,读作“jiǎn”,不能读作“zhàn”。

辨形:“乱”,不能写作“烂”。

辨析:快刀斩乱麻”和“一刀两断”;字面意思相近;但区别很大。“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了很复杂的问题。“一刀两断”;比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;在处理人与人之间关系时用。

故事: 北朝人高欢任东魏丞相时,他想测试几个儿子的智力,给每个儿子发上一堆乱麻,让他们尽快理清,大儿子一根根慢慢抽,越抽越乱,小儿子将乱麻分成两半然后再分开。只有高洋拿出快刀,几刀砍下去再理出一缕缕短麻来受到高欢的夸奖。

成语解释

【释义】

原或作“快刀斩乱丝”,用利刀斩断杂乱纠结的丝。※#典或出三国吴・谢承《后汉书》。后用“快刀斩乱麻”比喻以果断迅捷的手段解决复杂错综的问题。

【典源】

※#三国吴・谢承《后汉书》(据《太平御览・卷二一五・职官部一三・吏部侍郎》引)[1]

方储为郎中,章帝使文郎居左,武郎居右,储正位中。曰:“臣文武兼备,在所施用。”上嘉其才,以繁乱丝付[2]使理,储拔佩刀而断之,曰:“反经任势,临事宜然。”

注解

[1]典故或见于《北齐书・卷四・文宣帝纪》。

[2]储:方储,字圣公,东汉丹阳歙人,生卒年不详。习《易》,精通图谶,擅长天文。章帝时任郎中。

参考

《北齐书・卷四・文宣帝纪》

高祖尝试观诸子意识,各使治乱丝,帝独抽刀斩之,曰:“乱者须斩。”高祖是之。

【典故】

“快刀斩乱麻”原来可能作“快刀斩乱丝”。三国吴・谢承的《后汉书》中记载一则东汉方储的事迹。方储学习《易》经,精通图谶,并且擅长天文。东汉章帝时任命他为郎中,他认为自己文武兼备,可以胜任这个职位。章帝赏识他的才能,给了一大把乱丝让他整理,只见他拔出佩刀,将乱丝斩断,然后说:“反经任势,临事宜然。”意思是:处理事情应当顺应情势让它回归常理。这个故事本来说的是“快刀斩乱丝”,后来可能是“乱丝”如“乱麻”,所以演变成“快刀斩乱麻”这句成语。“乱麻”的用法如《红楼梦》第六回:“竟如乱麻一般,并无个头绪可作纲领。”“快刀斩乱麻”,就用来比喻以果断迅捷的手段解决复杂错综的问题。

【用法】

语义比喻以果断迅捷的手段解决复杂错综的问题。

类别用在“果敢决断”的表述上。

例句

这件事越拖越严重,你得快刀斩乱麻,尽速解决。

只要你能快刀斩乱麻,再难的问题也可迎刃而解。

事情既已迫于眉睫,唯有快刀斩乱麻,才能解决问题。

快刀斩乱麻地处理掉这些扰人的问题后,内心感到无比轻松。

为了不让对方再误会下去,他只好快刀斩乱麻地结束掉他们的感情。

公司一口气裁掉数十名员工,这种快刀斩乱麻的方式也未免太过绝情了。

成语造句

1:事情既已迫于眉捷,唯有快刀斩乱麻,才能解决问题。

2:只要你能快刀斩乱麻,再难的问题也可迎刃而解。

3:这时你要敢作敢为,快刀斩乱麻

4:老奸巨滑的大臣们赞颂你,因为你把束缚他们灵魂的症结快刀斩乱麻似地劈开了。

5:你赞赏一个人聪明有主见的同时必然不能要求他事事顺心听命,就像女人在选择一个温柔优柔的男人时不能指望他遇事快刀斩乱麻

6:这件事越拖越严重,你得快刀斩乱麻,尽速解决。

7:如果决定离开一个人行动要快一点快刀斩乱麻

8:但快刀斩乱麻是不现实的。

9:为了不让对方再误会下去,他只好快刀斩乱麻地结束掉他们的感情。

10:应对这些迫在眉睫危险必须快刀斩乱麻

11:其实,他两个内心都和梁九一样本来揆情度理也很痛恨并想着快刀斩乱麻地报销了那几些秃驴的,只是因了张大帅的一句轻率话羁绊才暂时搁浅了起来的。

12:她快刀斩乱麻的作风令人印象深刻。

13:与其牵就他们,留下些三心二意的军队在身边,反倒不如快刀斩乱麻,借此看清谁是一心为国,谁是私心自用。

14:在周五晚上,我便快刀斩乱麻似的做完了全部的作业,而剩下的整整2天时间,就被我消磨在了电视之中。

15:如果决定离开一个人,行动要快一点,快刀斩乱麻;如果决定爱上一个人,时间拉长一点,看清楚是否适合你。

16:我苦思冥想自己剪自己的头发。我悄悄把门锁上,然后拿了一把剪刀对着床头边的镜子,抓住一把头发就快刀斩乱麻的剪起来。

17:期限快到了,我们必须快刀斩乱麻,速战速决。

18:俗话说:快刀斩乱麻;俗话又说:慢刀斩乱麻!快刀斩乱麻,看似干净利落、大快人心,但却忽略了事物间千丝万缕的联系。不如举刀之时,条分缕析,三思之后,再斩不迟!

19:平时写日记如快刀斩乱麻的小蔡,竟为一份检讨书写了一个小时!最后还是不耐烦了的母亲在小蔡房里捡到了小蔡写的、三份不同版本的“检讨书”。

20:政府应当整饬那些大到能够要挟系统勒索赎金的银行,或则寻求快刀斩乱麻,把危险的东西隔离。

21:这是一个危急的形势,需要快刀斩乱麻的解决方案。

22:新来的头头发觉很难和他的下属合作,他决定快刀斩乱麻把他们统统换了。

23:元首当机立断,快刀斩乱麻:"再也不能这样下去了!"。

24:为男人伤心一阵儿可以,牺牲所有快乐不值得。你们男人为什么比我们女人活得快乐潇洒?不就是因为处理问题快刀斩乱麻,果断冷酷,心狠手辣么?我打算向男人学习,多点理智、少点感情!

25:这可能迫使政府采取快刀斩乱麻的措施。

26:开发区是全面治理整顿,用快刀斩乱麻的措施。

27:舒曼思索到正直的出路,决议和正直快刀斩乱麻,不再交往。

28:她快刀斩乱麻地处理掉这些扰人的问题后,内心感到无比轻鬆。

29:心劳日拙的天皓心想还是趁热打铁,快刀斩乱麻,将这件事和他母亲先禀明了再说。

30:意大利乐于在进行干预的早期协商中拖拖后腿,但是如果战争不可避免,那么意大利的经济诉求则是要让战争快刀斩乱麻,越早结束越好。

31:在这紧急关头,我们只有快刀斩乱麻,采取果断措施,才能变被动为主动。

32:这事必须快刀斩乱麻,不能拖延。

33:在一个复杂的矛盾体系中,我们要善于快刀斩乱麻,理出主要矛盾,从而把握事物发展的方向。

成语接龙

“麻”字开头的成语接龙(顺接)

  • 麻木不仁
  • 仁至义尽
  • 尽善尽美
  • 美不胜收
  • 收回成命
  • 命蹇时乖
  • 乖唇蜜舌
  • 舌剑唇枪
  • 枪林弹雨
  • 雨过天青
  • 青梅竹马
  • 马首是瞻
  • 瞻前顾后
  • 后来居上
  • 上行下效
  • 效犬马力
  • 力挽狂澜
  • 澜倒波随
  • 随心所欲
  • 欲擒故纵
  • 纵横捭阖
  • 阖门却扫
  • 扫榻以待

“快”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 亲痛仇快
  • 和蔼可亲
  • 随声附和
  • 夫唱妇随
  • 逐臭之夫
  • 酒食征逐
  • 千日醉酒
  • 气象万千
  • 垂头丧气
  • 涕泪交垂
  • 痛哭流涕
  • 痛定思痛
  • 切肤之痛
  • 目空一切
  • 光彩夺目
  • 鼠目寸光
  • 城狐社鼠
  • 众志成城
  • 大庭广众
  • 贪小失大
  • 羊狠狼贪
  • 顺手牵羊
  • 风调雨顺

翻译

  1. take a bold and decisive step
  2. 快刀乱麻(かいとうらんま)を断(た)つ
  3. разрубить гордиев узел(действовать решительно)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。