相时度力


相:察看。观察时机,估算力量。

成语分解

读音(xiāng,xiàng), 目部,共9画

㈠ 相 [ xiāng ]

①. 交互,行为动作由双方来。 如: 互相。相等。相同。相识。相传(chuán )。相符。相继。相间(jiàn )。相形见绌。相得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。

②. 动作由一方来而有一定对象的。 如: 相信。相烦。相问。

③. 亲自看(是否中意)。 如: 相亲。相中(zhòng)。

④. 姓。

㈡ 相 [ xiàng ]

①. 容貌,样子。 如: 相貌。照相。凶相。可怜相。

②. 物体的外观。 如: 月相。金相。

③. 察看,判断。 如: 相面。相术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。

④. 辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官。 如: 辅相。宰相。首相。

⑤. 某些国家的官名,相当于中央政府的部长。

⑥. 交流电路中的一个组成部分。

⑦. 同一物质的某种物理、化学状态。 如: 相态。水蒸气、水、冰是三个相。

⑧. 作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。

⑨. 姓。

读音(shí), 日部,共7画

①. 一切事物不断发展变化所经历的过程。 如: 时间。时不我与。

②. 较长的时间。 如: 时代。古时。

③. 泛指一段时间。 如: 时光。时令。时分。

④. 现在的,当前的。 如: 当时。时下。时务。时宜。

⑤. 常常。 如: 时常。学而时习之。

⑥. 一年中的一季。 如: 时序。四时如春。

⑦. 旧时的记时单位,一昼夜十二分之一为一“时辰”,深夜十一点至次日凌晨一点为“子时”,中午十一点至一点为“午时”。

⑧. 现在的记时单位,一昼夜的二十四分之一。 如: 时钟。时差(chā)。

⑨. 某一时刻。 如: 按时上班。

⑩. 不定时,有时候。 如: 时而。时阴时晴。

⑪. 机会。 如: 时机。待时而动。

⑫. 姓。

读音(dù,duó), 广部,共9画

㈠ 度 [ dù ]

①. 计算长短的器具或单位。 如: 尺度。刻度。度量衡。

②. 事物所达到的境界。 如: 程度。高度。风度。

③. 分角的单位,一圆周角分为360度。 如: 角度。

④. 依照计算的一定标准划分的单位。 如: 温度。湿度。经度。纬度。浓度。

⑤. 电能的单位,一千瓦小时电量的通称。

⑥. 法则,应遵行的标准。 如: 制度。法度。

⑦. 哲学上指一定事物保持自己质的数量界限。

⑧. 能容受的量。 如: 气度。

⑨. 考虑,打算。 如: 置之度外。

⑩. 过,由此到彼。 如: 度日。度假。欢度新春。

⑪. 量词,次。 如: 一度。再度。

⑫. 僧尼道士劝人出家。 如: 剃度(剃发出家)。

⑬. 姓。

㈡ 度 [ duó ]

①. 计算,推测。 如: 忖度。揣度。审时度势。度德量力。

读音(lì), 力部,共2画

①. 人和动物筋肉的效能。 如: 力气。力量。

②. 一切事物的效能。 如: 视力。生产力。控制力。

③. 物理学上指物体之间相互作用,引起运动加速或形变。 如: 力学。作用力。保守力。

④. 用极大的力量。 如: 尽力。力挫。力挽狂澜。

⑤. 姓。

成语概况

拼音: xiàng shí duó lì

注音: ㄒㄧㄤˋ ㄕˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˋ

繁体: 相時度力

感情 中性成语

  • 组合 ABCD式
  • 结构 联合式
  • 感情 中性
  • 年代 古代
  • 热度 一般

成语意思

出处:唐・司空图《题东汉传后》:“君子救时虽切,必相时度力,以致其用。”

用法:作谓语、宾语、定语;用于处事。

成语解释

成语造句

成语接龙

“力”字开头的成语接龙(顺接)

  • 力挽狂澜
  • 澜倒波随
  • 随心所欲
  • 欲擒故纵
  • 纵横捭阖
  • 阖门却扫
  • 扫榻以待
  • 待价而沽
  • 沽名钓誉
  • 誉过其实
  • 实事求是
  • 是古非今
  • 今非昔比
  • 比比皆是
  • 是是非非
  • 非驴非马
  • 马首是瞻
  • 瞻前顾后
  • 后来居上
  • 上行下效
  • 效犬马力
  • 力不从心
  • 心安理得

“相”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 吉人天相
  • 逢凶化吉
  • 狭路相逢
  • 冤家路狭
  • 不白之冤
  • 进可替不
  • 循序渐进
  • 有章可循
  • 应有尽有
  • 有求必应
  • 绝无仅有
  • 坚苦卓绝
  • 脆而不坚
  • 干干脆脆
  • 乳臭未干
  • 孤犊触乳
  • 人单势孤
  • 咄咄逼人
  • 书空咄咄
  • 大书特书
  • 贪小失大
  • 羊狠狼贪
  • 顺手牵羊

翻译

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。