众说纷纭


纷纭:言论、事情等多而杂乱。说法多而杂。

成语分解

读音(zhòng), 人部,共6画

①. 许多。 如: 与“寡”相对:众人。众多。众矢之的。芸芸众生。

②. 许多人。 如: 大众。群众。民众。众口铄金。众目睽睽。众叛亲离。众擎易举。

读音(shuō,shuì,yuè), 讠部,共9画

㈠ 说 [ shuō ]

①. 用话来表达意思。 如: 说话。说明。演说。解说。

②. 介绍。 如: 说合(a.从中介绍;b.商议;c.说和。“合”均读轻声)。说媒。

③. 言论,主张。 如: 学说。著书立说。

④. 责备。 如: 数说。

⑤. 文体的一种,如韩愈的《师说》。

㈡ 说 [ shuì ]

①. 用话劝说别人,使他听从自己的意见。 如: 游说。

㈢ 说 [ yuè ]

①. 古同“悦”。

读音(fēn), 纟部,共7画

①. 众多,杂乱。 如: 纷纷。纷繁。纷杂。纷飞。纷纭。五彩缤纷。纷乱。纷扰。纷争。

②. 古代旗子上的飘带。

读音(yún), 纟部,共7画

①. 多而杂乱。 如: 纭纭。纷纭。

成语概况

拼音: zhòng shuō fēn yún

注音: ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨㄛ ㄈㄣ ㄩㄣˊ

繁体: 衆說紛紜

感情 中性成语

近义词: 各抒己见   议论纷纷   言人人殊

反义词: 异口同声   千篇一律   众口一词

  • 组合 ABCD式
  • 结构 主谓式
  • 感情 中性
  • 年代 古代
  • 热度 常用

成语意思

出处:元・戴表元《剡源集》第20卷:“然当纯公既没,众说纷纭,卒能坚忍植立。”

用法:主谓式;作谓语;常与莫衷一是连用。

例子:对于众说纷纭的科学问题,应该采取慎重态度。

正音:“说”,读作“shuō”,不能读作“shuì”。

辨形:“纷”,不能写作“分”。

辨析:见“议论纷纷”、“满城风雨”、“七嘴八舌”。

成语解释

【释义】

各式各样的说法纷乱不一致。《元・戴表元・跋濂溪二程谥议》:“然当纯公既没,众说纷纭,卒能坚忍植立,而不坠其师法者,伊川先生之力也。”

成语造句

(1)书本中对这段历史的真相众说纷纭
(2)专家对恐龙的灭绝问题众说纷纭,莫衷一是。
(3)对于众说纷纭的科学问题,应该采取慎重态度。
(3)造 句 网是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优质的句子.
(4)对于天上的不明飞行物,人们众说纷纭
(5)如今半个多世纪过去了,这一史事仍然众说纷纭,真伪莫辨。
(6)莫斯科谣言漫布,众说纷纭,一如既往。
(7)如何妥善处理这一问题,专家众说纷纭
(8)德来塞作为小说家这一地位众说纷纭
(9)一直以来,众说纷纭话政党,至今尚无定论。
(10)他心平气和,不因众说纷纭而坐立不安。
(11)日本金融这诸多现象引起了全世界的普遍关注,众说纷纭
(12)然而众说纷纭,迄今尚无定论。择校之风愈演愈烈,社会各界的反响也愈来愈大。
(13)有关外星人事件,众说纷纭,言人人殊。
(14)曾几何时,在众说纷纭中彷徨,曾几何时,在他人的只语片言中迷茫,缺曾几何时,没有了找到幸福的坚强,知道你的出现,生命中有了照亮前路的阳光,我爱你!
(15)虽然它在显微镜下的特征非常明显,然其细胞起源仍是众说纷纭
(16)面对众说纷纭,我应冷静分析作出正确判断,否则就会无所适从、“歧路亡羊”。
(17)摘要目前国内外关于民族主义定义众说纷纭
(18)虽然它在显微镜下的特徵非常明显,然其细胞起源仍是众说纷纭
(19)尽管众说纷纭,但不可否认的是戴安娜生前的确致力于慈善事业。
(20)在讨论物权和债权两者的关系时,诸子百家,众说纷纭,但恐怕最能让人折服的还是马克思的历史唯物主义学说,马克思主义经济学关于经济基础与上层建筑的观点,为物权的重要性提供了最基本的理论前提。
(21)情人节的由来众说纷纭,其中最为多数人所认同的传说可追溯到古罗马时代。
(22)于是,大家都谈论起俾斯麦伯爵来。对俾斯麦的看法,众说纷纭
(23)虽说对他健康每况愈下的原因众说纷纭,但事实却是不容质疑的。
(24)未听之时不应有成见,既听之后不可无主见。2、不怕开始众说纷纭,只怕最后莫衷一是。
(25)对那些有疑心的人,这就像一次竞选演讲,也使各路学者众说纷纭
(26)由于天气与风湿痛症未有必定关系,引致痛症的原因仍然未能解释,众说纷纭
(27)侯王诞是离岛区另一个受重视的节日。侯王究竟是何人,现时还是众说纷纭,一般指侯王是宋末忠臣杨亮节。
(28)司法公正是通过实体公正和程序公正实现的,对于实体公正和程序公正的关系,众说纷纭
(29)摘要中国器物文化中有许多"亚"形存在,但对其源头的阐释尚众说纷纭
(30)摘要诸葛亮北伐问题历史上一向争议很大,进而对诸葛亮的才能问题也众说纷纭

成语接龙

没有“纭”字开头的成语接龙(顺接)

“众”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 大庭广众
  • 贪小失大
  • 羊狠狼贪
  • 顺手牵羊
  • 风调雨顺
  • 满面春风
  • 功德圆满
  • 好大喜功
  • 投其所好
  • 臭味相投
  • 口尚乳臭
  • 良药苦口
  • 丧尽天良
  • 心惊胆丧
  • 将心比心
  • 虾兵蟹将
  • 水母目虾
  • 跋山涉水
  • 打谩评跋
  • 风吹雨打
  • 甘拜下风
  • 食不求甘
  • 丰衣足食

翻译

  1. There is no agreement among many views.
  2. みんなの意見(いけん)がまちまちである
  3. les avis sont partagés(opinions variées,divergentes)
  4. die Meinungen gehen auseinander
  5. разнотолки(мнения разошлись)

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。