千载一逢


见“千载一遇”。

成语分解

读音(qiān), 十部,共3画

①. 数目,十个一百(在钞票和单据上常用大写“仟”代)。 如: 千周(无线电波频率单位)。千克(即一公斤)。千米(即一公里)。

②. 喻极多。 如: 千里马。千言万语。千钧一发。千虑一失。千锤百炼(❶喻多次斗争考验;❷喻对诗文做多次精细修改)。

③. 见“秋”字“秋千”。

④. 姓。

读音(zǎi,zài), 车部,共10画

㈠ 载 [ zǎi ]

①. 年;岁。 如: 千载难逢。三年两载。

②. 记录;刊登;描绘。 如: 记载。连载。转载。

㈡ 载 [ zài ]

①. 装,用交通工具装。 如: 载客。载货。载重。载体。装载。满载而归。

②. 充满。 如: 怨声载道。

③. 乃,于是(古文里常用来表示同时做两个动作)。 如: 载歌载舞。

④. 姓。

读音(yī), 一部,共1画

①. 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。

②. 纯;专。 如: 专一。一心一意。

③. 全;满。 如: 一生。一地水。

④. 相同。 如: 一样。颜色不一。

⑤. 另外的。 如: 蟋蟀一名促织。

⑥. 表示动作短暂,或是一次,或具试探性。 如: 算一算。试一试。

⑦. 乃;竞。 如: 一至于此。

⑧. 部分联成整体。 如: 统一。整齐划一。

⑨. 或者。 如: 一胜一负。

⑩. 初次。 如: 一见如故。

⑪. 中国古代乐谱记音符号,相当于简谱中的低音“7”。

读音(féng), 辵部,共10画

①. 遇到。 如: 逢遇。久别重逢。逢凶化吉。狭路相逢。

②. 迎合,巴结。 如: 逢迎。逢君之恶。

③. 姓。

成语概况

拼音: qiān zǎi yī féng

注音: ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄧ ㄈㄥˊ

繁体: 千載一逢

感情 中性成语

近义词: 千载一遇

反义词: 司空见惯

  • 组合 ABCD式
  • 结构 偏正式
  • 感情 中性
  • 年代 近代
  • 热度 一般

成语意思

出处:唐・姚思廉《梁书・任昉传》:“千载一逢,再造难答。”

用法:作谓语、定语、宾语;指机会极其难得。

例子:此又千载一逢之机会,于此举尤宜者也。清·冯桂芬《致姚衡堂书》

成语解释

【释义】

犹“千载一时”。见“千载一时”条。

【典故】

此处所列为“千载一时”之典故说明,提供参考。“千载一时”的“千载”指时间的长久,“一时”指一次的机会。千年才有的一次机会,当然相当难得。若探究来源,在比较早的文献中,可以看到类似的用法。《战国策・楚策四》中就有“百代之一时”一语。故事是说:战国时,楚考烈王曾赐给丞相春申君淮北一带的封地,春申君觉得封地太偏远,过于接近齐国,而楚又与齐、魏不睦,因此建议楚王将这里建郡,并自请将封地改为江东地区。但这件事拖了很久都没有定案,春申君的一个部下便向他进谏说:“我们应该要居安思危,现在楚王的年事已高,封地的事一定要赶快解决,而您的封地最好远离楚国国都。您看春秋时秦孝公曾封公孙鞅,但孝公一死,他的继任者就把公孙鞅杀了。还有秦惠王也曾赐封冉子,惠王一死,接任的君王就把他的封地收回。公孙鞅是功臣,冉子是皇亲国戚,都还遭到这样的命运,原因就是封地离京师太近,过于招摇。像古代太公望与邵公奭,就因为封在远地而得以保全。今天燕国不断攻打赵国,弄得赵国怨声四起,您不如向北出兵救赵,平定燕国,然后就请以燕国为封地,这是百年难得一遇的机会啊!”“千载一时”这个成语的用法和“百代之一时”相同,都是形容机会十分难得,稍纵即逝。

【书证】

  • 01.《梁书・卷一四・任昉列传》:“顾己循涯,寔知尘忝,千载一逢,再造难答。”
  • 02.清・冯桂芬〈致姚衡堂书〉:“此又千载一逢之机会,于此举尤宜者也。”

成语造句

成语接龙

“逢”字开头的成语接龙(顺接)

  • 逢凶化吉
  • 吉人天相
  • 相得益彰
  • 彰明较著
  • 著书立说
  • 说三道四
  • 四海为家
  • 家喻户晓
  • 晓风残月
  • 月下花前
  • 前仰后合
  • 合情合理
  • 理所当然
  • 然糠照薪
  • 薪尽火传
  • 传宗接代
  • 代人捉刀
  • 刀山火海
  • 海底捞针
  • 针锋相对
  • 对牛弹琴
  • 琴棋书画
  • 画蛇添足

“千”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 气象万千
  • 垂头丧气
  • 涕泪交垂
  • 痛哭流涕
  • 痛定思痛
  • 切肤之痛
  • 目空一切
  • 光彩夺目
  • 鼠目寸光
  • 城狐社鼠
  • 众志成城
  • 大庭广众
  • 贪小失大
  • 羊狠狼贪
  • 顺手牵羊
  • 风调雨顺
  • 满面春风
  • 功德圆满
  • 好大喜功
  • 投其所好
  • 臭味相投
  • 口尚乳臭
  • 脍炙人口

翻译

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。