天人之际


天道与人事相互之间的关系。

成语分解

读音(tiān), 大部,共4画

①. 在地面以上的高空。 如: 天空。天际。天罡(北斗星)。天渊(上天和深渊,喻差别大)。天马行空(喻气势豪放,不受拘束)。

②. 在上面。 如: 天头(书页上面的空白)。

③. 气候。 如: 天气。天冷。

④. 季节,时节。 如: 冬天。

⑤. 日,一昼夜,或专指昼间。 如: 今天。

⑥. 指神仙或他们所住的地方。 如: 天上。天宫。

⑦. 自然界。 如: 天堑。天时。天籁(自然界的声音,如风声、鸟声、流水声)。

⑧. 〔~干(gān)〕古代用来记日或年的字,有“天干”和“地支”两类,天干共十字。 如: 甲乙丙丁戊己庚辛壬癸,亦称“十干”。

⑨. 自然的、生成的。 如: 天然。天性。天职(应尽的职责)。天才(①卓绝的创造力、想象力,突出的聪明智慧;②有这种才能的人)。天伦之乐。

读音(rén), 人部,共2画

①. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物。 如: 人类。

②. 别人,他人。 如: “人为刀俎,我为鱼肉”。待人热诚。

③. 人的品质、性情、名誉。 如: 丢人,文如其人。

读音(zhī), 丿部,共3画

①. 助词,表示领有、连属关系。 如: 赤子之心。

②. 助词,表示修饰关系。 如: 缓兵之计。不速之客。莫逆之交。

③. 用在主谓结构之间,使成为句子成分。 如: “大道之行也,天下为公”。

④. 代词,代替人或事物。 如: 置之度外。等闲视之。

⑤. 代词,这,那。 如: “之二虫,又何知”。

⑥. 虚用,无所指。 如: 久而久之。

⑦. 往,到。 如: “吾欲之南海”。

读音(jì), 阜部,共7画

①. 交界或靠边的地方。 如: 无边无际。天际。春夏之际。

②. 彼此之间。 如: 校际互助。人际关系。

③. 时候。 如: 值此生死存亡之际。

④. 当,适逢其时。 如: 际此盛会。

⑤. 交接,接近。 如: 善于交际。

⑥. 遭遇(多指好的)。 如: 遭际。际遇。

⑦. 中间,里边。 如: 胸际。脑际。

成语概况

拼音: tiān rén zhī jì

注音: ㄊㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄓ ㄐㄧˋ

繁体: 天人之際

感情 中性成语

  • 组合 ABCD式
  • 结构 偏正式
  • 感情 中性
  • 年代 古代
  • 热度 一般

成语意思

出处:汉・司马迁《报任少卿书》:“亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。”

用法:作主语、宾语;用于书面语。

例子:是以臣每察天人之际,观祸乱之由,迹帝王之事,念先师之说,昭然著明,信不欺尔。唐·陈子昂《谏政理书》

成语解释

【释义】

天道或天象与人事间相互的关系。《汉书・卷六十二・司马迁传》:“亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。”《文选・司马相如・封禅文》:“披艺观之,天人之际已交。”

成语造句

1:司马迁写了《史记》这样的鸿篇巨制,却表示,书必须藏诸名山500年,要“究天人之际,通古今之变,成一家之言”。

2:司马迁写了《史记》这样的鸿篇巨制,却表示,书必须藏诸名山500年,要“明天人之际,通古今之变,成一家之言”。

3:究天人之际,通古今之变,成一家之言。

4:仲尼称后生可畏,若斯人者,可与言天人之际乎。

5:老子之所以要进行“究天人之际”终极的追问,是要人类由认识天之“本然”而知人之“应然”,归底还是对人的终极关怀.

6:于是乎,我为北人大兄写这篇短序,以证明北人大兄的椽笔,沟通于天人之际,达到了与造化的同功,与天地浑一!2004,3,2,夜10时于京东且住草堂。

7:从一国之君沦落为阶下囚,这种天人之际般的遭际变幻,对南唐李后主的词风的转变产生了巨大的影响。

成语接龙

“际”字开头的成语接龙(顺接)

  • 际会风云
  • 云蒸霞蔚
  • 蔚为大观
  • 观者如云
  • 云谲波诡
  • 诡计多端
  • 端人正士
  • 士饱马腾
  • 腾云驾雾
  • 雾里看花
  • 花枝招展
  • 展眼舒眉
  • 眉开眼笑
  • 笑里藏刀
  • 刀山火海
  • 海底捞针
  • 针锋相对
  • 对牛弹琴
  • 琴棋书画
  • 画蛇添足
  • 足智多谋
  • 谋财害命
  • 命蹇时乖

“天”字结尾的成语接龙(逆接)

  • 叫苦连天
  • 大呼小叫
  • 贪小失大
  • 羊狠狼贪
  • 顺手牵羊
  • 风调雨顺
  • 满面春风
  • 功德圆满
  • 好大喜功
  • 投其所好
  • 臭味相投
  • 口尚乳臭
  • 良药苦口
  • 丧尽天良
  • 心惊胆丧
  • 将心比心
  • 虾兵蟹将
  • 水母目虾
  • 跋山涉水
  • 打谩评跋
  • 风吹雨打
  • 甘拜下风
  • 食不求甘

翻译

  1. the relation between the God's way and human affairs

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。