〔丱〕字是多音字,拼音是(guàn、kuàng、luǎn),部首是丨部,总笔画是5画。
〔丱〕字是左右结构,二叠字 (其他二叠字),可拆字为“𠂈、丨、𠃎”。
〔丱〕字仓颉码是VLLLM,五笔是NJHG86,JNHG98,四角号码是22770,郑码是ZIAA。
〔丱〕字的UNICODE是U+4E31,位于UNICODE的中日韩统一表意文字 (基本汉字),10进制: 20017,UTF-32:00004E31,UTF-8:E4 B8 B1。
〔丱〕字异体字是卵、礦。
名词
◎形容儿童束发成两角的样子 hair in the shape of a horn 【漢典】。
①舊時兒童束髮如兩角之貌。《廣韻•諫韻》:“丱,𩮀角也。”《字彙•丨部》:“丱,束髮如兩角貌。”
②年幼。《廣韻•諫韻》:“丱,幼稚也。”
卷别 :正文・子集上 部首:丨部
武英殿刻本: 第167頁,第4字
同文書局本: 第79頁,第10字
標點整理本: 第5頁,第4字
《廣韻》、《集韻》、《韻會》、《正韻》𡘋古患切,音慣 —— 同「卝」。《詩・齊風》:總角丱兮。【鄭傳】總角,聚兩髦也;丱,幼穉也。【朱傳】丱,兩角貌。
又,《廣韻》:呼䁝切;《韻會》:合猛切;《正韻》:胡猛切 —— 𡘋同「礦」。互詳卜部卝字、石部礦字註。〇【按】《正韻》上聲梗韻,礦亦作卝;去聲諫韻,卝亦作丱。《字彙》:丱爲總角之丱,卝爲銅錫礦之卝。丱、卝分而爲二,非。
卷目:考證・子集上 部首:丨部
愛日堂藏本: 第17頁,第1字
同文書局本: 第1637頁,第8字
《詩・齊風》總角丱兮。《鄭傳》總角,聚兩髦也。
謹照原書鄭傳改毛傳。
〔丱〕字收录于《康熙字典》正文・子集上,康熙部首是丨部。
〔丱〕字是多音字,拼音是guàn、kuàng、luǎn,左右结构。
〔丱〕字的汉语字典解释:㈠ [guàn] ⑴ 舊時兒童束髮如兩角之貌。《廣韻•諫韻》:“丱,𩮀角也。”《字彙•丨部》:“丱,束髮如兩角貌。”⑵ 年幼。《廣韻•諫韻》:“丱,幼稚也。”㈡ [kuàng] ⑴ 同“卝(礦)”。《正字通•丨部》:“丱,同卝。礦亦作卝。”㈢ [luăn] ⑴ 同“卵”。
宋 印刷字体 广韵
宋 印刷字体 增韵
清 印刷字体 康熙字典
卷别卷九下反切古猛切頁碼第311頁,第15字續丁孫
銅鐵樸也。从石黃聲。讀若穬。
丱
古文礦。《周禮》有卝人。
今通作「礦」。
卷别卷十八反切古猛反頁碼第774頁,第7行,第1字述
銅鐡朴石也。從石黃聲。讀若穬。
臣鍇曰:「銅鐡之生者,多連石也。《周禮》作卝。」
反切………頁碼第774頁,第7行,第2字述
古文礦。《周禮》有卝人。
卷别卷九下反切古猛切古音第十部頁碼第1792頁,第3字許惟賢第784頁,第4字
銅鐵樸石也。
《文選注》二引及《玉篇》無石字。樸,木素也。因以爲凡素之偁。銅鐵樸者,在石與銅鐵之閒。可爲銅鐵而未成者也。不言金玉者,舉觕以該精也。《周禮》卝人。掌金玉錫石之地。而爲之厲禁以守之。注云:卝之言礦也。金玉未成噐曰礦。未成噐,謂未成金玉。
从石。黃聲。讀若穬。
古猛切。古音在十部。按各本此下出卝篆。解云古文礦。《周禮》有卝人。按《周禮》鄭注云:卝之言礦也。賈疏云:經所云卝,是總角之卝字。此官取金玉。於卝字無所用。故轉從石邊廣之字。語甚明析。卝之言礦。卝非磺字也。凡云之言者,皆就其雙聲曡韵以得其轉注假借之用。卝本《說文》𡖉字。古音如關。亦如鯤。引伸爲總角卝兮之卝。又假借爲金玉樸之磺。皆於其雙聲求之。讀《周禮》者徑謂卝卽磺字,則非矣。又或云與角卝之字有別。亦誤。至於《說文》𡖉字本作卝。不作𡖉。《五經文字》曰:卝古患反。見《詩・風》。《說文》以爲古𡖉字。《九經字様》曰:卝𡖉,上《說文》。下𣜩變。是《說文》𡖉字作卝。唐時不誤。確然可證。《五經文字》又云:卝,《字林》不見。可證卝變爲𡖉,始於《字林》。今時《說文》作𡖉不作卝。則五季以後據《字林》改《說文》者所爲也。《說文》旣無卝。乃有淺人於《石部》妄增之。卝果是古文磺。則鄭何必云之言,賈何必云此官取金玉於卝字無所用哉。今於《𡖉部》正之,於《石部》刪之。學者循是以求之。許書之眞面可見矣。《五經文字》云:《說文》以爲古𡖉字。謂《說文》作卝乃古𡖉也。《九經字樣》語甚明。
朱一今作礦。「卝人」,卝即卵,卵有殼有黄,磺有土有磺,故卝與卵聲意相同。
錢一銅鐵樸石也。今作礦。《周禮》「卝人」之卝即卵字,卵有殻有黄,磺有土有磺,故卝與卵同。
錢二今作礦。《周禮》「卝人」,卝即卵。卵有殻有黄,磺有土有金(磺),故卝與卵同。
磺,包含铜铁等金属原料矿石。字形采用“石”作边旁,“黄”作声旁。异体字写作“礦”。
# | 书籍 | 索引 |
---|---|---|
1 | 汲古閣本 | 第615頁,第2字 |
2 | 陳昌治本 | 第777頁,第4字 |
3 | 黃侃手批 | 第594頁 |
4 | 說文校箋 | 第398頁,第9字 |
5 | 說文考正 | 第373頁,第9字 |
6 | 說文今釋 | 第1345頁,第2字 |
7 | 說文約注 | 第2296頁,第1字 |
8 | 說文探原 | 第4628頁,第2字 |
9 | 說文集注 | 第1985頁,第2字 |
10 | 說文標整 | 第243頁,第8字 |
11 | 標注說文 | 第386頁,第9字 |
12 | 說文注箋 | 第3202頁,第1字 |
13 | 說文詁林 | 第9327頁【補遺】第17415頁【後編】第14842頁 |
14 | 通訓定聲 | 第3622頁,第1字 |
15 | 說文義證 | 第805頁【崇文】第3217頁 |
16 | 說文句讀 | 第1278頁 |
17 | 章授筆記 | 第393頁,第3字 |
18 | 古字詁林 | 第八冊,第324頁,第1字 |
19 | 古字釋要 | 第893頁,第3字 |
形
◎小孩头发分束成两角突出的样子。
《诗经•齐风•甫田》:“婉兮娈兮,总角丱兮。”
◎〈书〉小孩束发成两角的样子。
资质端重,而性简默,童丱时,读书已识大义(《元史‧卷一八○‧孔思晦列传》)。
child's hairstyle bound in two tufts; ore Haarbüschel (S) touffes des cheveux
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。